HOW DID WE PUT TOGETHER THE CONTENTS?

One word at a time.

Our interviewer has spent many hours with Uncle Tan. She then transcribes the information for vetting by him. Then the information is translated.

It is a meticulous and time-consuming process. But accuracy is paramount. That is why, at any one time, there seems to be very little information provided. But readers can be sure that:

  • Uncle Tan has personally tested the remedies.
  • The information is vetted and approved by him.

Acknowledgements

This website would not have been possible without the invaluable help, advice and support of many people. We gratefully acknowledge all the contributions and do apologise that we have not been able to incorporate all the stories, videos, photos, etc, so generously offered.

We also want to thank Uncle Tan for his generosity, patience and guidance. Although we have only been able to capture the tip of his iceberg of healing wisdom, we trust we have laid a good foundation for more to be added.


经过无数小时的采访,我们的义工将陈先生的只言片语记录了下来。过后,再由陈先生审核。在陈先生允许下,再进行翻译。

这过程虽然耗时,可是却能保证资料的准确度。言简意骇是这网站的主体。我们能向读者保证:

1)  陈先生已亲身尝试列出的配方。

2)  所有刊登的资讯都已由陈先生亲身审核

衷心致谢

这个网站的成立要归功于许多人无私的奉献,热心的帮助与宝贵的意见。在此我们想对大家表达由衷的谢意。对于无法刊登各界人士慷慨分享的资料,照片,与短片等我们也在此表达歉意。

我们也感恩陈先生无私的分享与耐心的指导。虽然到目前为止只能捕抓到他精炼草药知识的冰山一角,我们希望这能为草药分享立下良好基础,以助将来的扩展与成长。